Traductor Jurat a Saragossa
Traductor oficial
+34 93 711 10 89
Oficina Sabadell
+34 93 521 80 65
Oficina Barcelona
SOL·LICITA PRESSUPOST SENSE COMPROMÍS
Traductor Jurat a Saragossa
Traductor oficial
+34 93 711 10 89
Oficina Sabadell
+34 93 521 80 65
Oficina Barcelona
SOL·LICITA PRESSUPOST SENSE COMPROMÍS
Eikatrad està present a les ciutats més importants del país…
I Saragossa és una de les ciutats en les que a Eikatrad hem decidit posicionar-nos, pel seu alt nivell migratori i el seu accelerat creixement en la demanda de processos legals que requereixen els nostres serveis. Cada vegada són més les comunitats estrangeres que se sumen a la població creixent a Saragossa, que necessiten establir-se sota els paràmetres legals que exigeixen la comunitat i el país en general, per a desenvolupar una vida amb total normalitat i en legalitat.
La demanda i la varietat en els diferents processos que els migrants necessiten continua augmentant i les declaracions jurades formen part important d’aquests processos, ja que tots els documents que estiguin en un idioma diferent a l’espanyol i que necessitin ser presentats davant de qualsevol organisme públic, oficial, administratiu i/o acadèmic, han d’estar sota la figura d’una traducció jurada certificada. Saragossa, al ser una ciutat amb un moviment econòmic en constant progrés, ha fet que a Eikatrad tinguem la necessitat d’estar presents i posar els nostres serveis a disposició immediata de tots aquells que resideixen en aquesta ciutat.
A Eikatrad apostem pel creixement i enfortiment de la nostra organització, i un dels nostres pilars fonamentals és l’excel•lència en l’atenció al client. Per aquest motiu, ens centrem en donar immediatesa i presència a les ciutats on els nostres serveis tenen major demanda.
Els documents més sol•licitats:
- Certificat de naixement
- Antecedents penals
- Sentències o resolucions judicials
- Títols i expedients acadèmics
- Carnets de conduir
- Certificats mèdics
- Passaports
- DNI
- Altres
La Postil•la de la Haia, abans o després de la traducció jurada?
Abans de qualsevol traducció jurada, els documents han d’estar correctament legalitzats i postil·lats amb el segell de la Haia, si el país al que pertany el client és un dels països signants del conveni. Per més informació, el client s’ha de dirigir al consolat del país d’origen més proper a la seva residència.
Els traductors d’Eikatrad tenen validesa legal? Estan nomenats pel Ministerio de Asuntos Exteriores?
Sí, tots els nostres traductors jurats estan nomenats pel MAEC, la qual cosa dona a la nostra marca un recolzament absolut en la validesa del nostre treball per tal que el client se senti amb total confiança i seguretat.
Quan es necessita una traducció jurada d’Eikatrad a Saragossa?
Quan es necessita que el document tingui efectes legals a Espanya davant de qualsevol organisme públic o privat que hagi de validar aquesta informació. Una traducció jurada no és més que una traducció exacta certificada, i recolzada per un equip de professionals que es regeixen per la legislació espanyola, signada i certificada pel traductor jurat que la realitza.