Por qué traducir tu tesis doctoral

 En Noticias

Por qué traducir tu tesis doctoral

 

A lo mejor eres un recién doctorado o estás a punto de presentar tu tesis doctoral. Has recorrido un largo camino para llegar hasta aquí y sabes que tu esfuerzo ha merecido la pena. Pero te gustaría que tu tesis doctoral pudiera leerse no sólo en español, sino también en inglés o en otro idioma.

 

Hay muchas razones para traducir una tesis doctoral a otra lengua. Si te estás planteando la traducción de una tesis doctoral, déjanos que te mostremos algunas razones para hacerlo y cómo te puede ayudar una agencia de traducción.

Razones para traducir tu tesis doctoral

 

Veamos algunos motivos que te podrían llevar a querer traducir tu tesis doctoral a otro idioma.

 

  1. Deseas darte a conocer a nivel internacional

 

Todos sabemos que muchas tesis doctorales se escriben directamente en inglés. Artículos científicos y estudios de diversa índole se hacen en este idioma para que un mayor número de expertos puedan acceder a este conocimiento.

 

Que tu tesis doctoral se haya escrito en español no tiene nada de malo. Sin embargo, te limita si lo que quieres es que estos conocimientos se difundan en otros ámbitos académicos, como revistas científicas prestigiosas u otras universidades.

 

Traducir tu tesis doctoral al inglés puede abrirte puertas para que tu tesis doctoral y tus investigaciones lleguen a otras universidades.

 

  1. Quieres publicarla en un libro

 

Si tienes una tesis doctoral, perteneces a un grupo reducido de personas con un conocimiento especializado en una materia.

 

Es muy lógico que quieras que ese conocimiento se difunda más allá del ámbito universitario de tu lengua materna y pueda llegar a otros lugares.

 

Una buena opción para darla a conocer es publicarla en un libro. Y no se trata sólo de que llegue a las personas de tu misma lengua materna, sino también en otros idiomas.

 

  1. Te has trasladado a otra universidad

 

A lo mejor ya eres doctor y te has trasladado a otra universidad en el extranjero. Sin embargo, tu tesis doctoral o principales trabajos de investigación se han desarrollado en español y te convendría tenerlos en otro idioma, bien para incluirlos en un libro o para que tus alumnos la puedan leer.

 

En este sentido, es muy conveniente acudir a una empresa de traducción especializada que pueda traducir tu tesis doctoral.

¿Qué tipo de traductor necesitas para una tesis doctoral?

 

Una tesis doctoral es un trabajo académico de gran envergadura. Por lo general, se utiliza un lenguaje técnico, propio de la materia que se está investigando. Con frecuencia, se requiere traducir términos complejos que no tienen una traducción literal y es necesario encontrar la palabra más adecuada en el otro idioma.

 

En este sentido, traducir una tesis doctoral no es un trabajo para traductores amateur. Se necesita experiencia y, sobre todo, hace falta realizar una traducción técnica. Ten en cuenta que una serie de errores de traducción en tu tesis doctoral podrían cambiar el sentido de la investigación o generar confusiones.

 

Las implicaciones son enormes, por lo que es necesario contratar a un traductor técnico profesional.

 

Una agencia de traducción como Eikatrad, que te ofrece un servicio de traducción técnica, te facilitaría la posibilidad de traducir tu tesis doctoral y que más gente la pudiera leer y conocer.

 

Si quieres dar la oportunidad a otros investigadores y expertos en tu materia de leer tu tesis en inglés u otro idioma, nosotros podemos ayudarte. Contáctanos ahora sin compromiso.

 

Entradas Recientes
Call Now Button